汉舟翻译公司
在线翻译 | 网站地图 | 上海分公司 | 简体中文 | English
首页
关于我们
服务内容
伙伴计划
在线询价
成功案例
汉舟论坛
诚聘英才
联系我们
客户登陆
用户名
密 码
译员登陆
用户名
密 码
公司新闻
·纽约市当局宣布增拨200万  ...
·美国反恐战输在翻译
·第十七届“金秋诗会”  
...更多
成功案例
·巴西航空工业公司
·中国邮政集团公司
·中国海外工程有限责任公司...
...更多
北京总公司
总机: 01058697383
传真: 01058697384
电邮:services@greatrans.com
 
上海分公司
总机: 02128131411
传真: 02162789733
电邮:sh@greatrans.com
 
南京分公司
总机: 02584725551
传真: 02584725551
电邮:nj@greatrans.com
 
greatrans
行业解决方案
语言行业法律汽车专利财经化工 
 

汉舟翻译公司汽车翻译解决方案


专利翻译解决方案

专利翻译队伍背景:
现有专职专利翻译人员*名,具三年以上汉英或英汉专利翻译经验的审校*名,涉及领域生物、医药、化学、材料、机械、半导体、计算机和通信行业等。同时,为跟上科技发展最新动态,汉舟翻译公司定期组织新兴科技学习,邀请专家人士对新进翻译人员进行相关专业术语知识讲座。

保密性
所有在专利翻译中的译员、译审、编辑排版人员均受到商业保密协议的制约,汉舟翻译公司以非常谨慎的态度对待保密及安全问题,所有翻译、策划以及相关资料将保证保密。
专利翻译的特点:
介于专利翻译要求的新颖性、严谨性及准确性特征,不同客户对在专利翻译中模糊及准确度的把握程度的要求可有所不同,因此对于初次合作时需要与客户有充分的互动,以充分保证客户的利益。

专利翻译流程:
1.接稿
2.分稿
专利翻译部经理根据专业性分配给专业小组,由该组组长根据稿件难度和译员专长分配给合适的译员和译审。同时提供该客户认可的专利翻译模板。
3.作业
译员作业时,译审起辅助译员准确理解文章和遇到新名词时定夺新名词的取词,译员完成翻译后,译审负责全篇审校,并给译员作业情况做出评价,入HR库资料备用。
4.质控
译审审校完毕后,稿件交付质量控制部门抽审,或个别特殊情况下可申请再审。
5.排版制图
排版部门负责最终定稿之后的文章进行排版制图。
6.通读
最后交由专门人员通读全文是否完整或是否有图遗漏等。


总  机:010-58697383

传  真:010-58697384
网  站:www.greatrans.com
电子邮件:services@greatrans.com

 

 
在线翻译 关于我们 服务内容 合作计划 在线询价 公司招聘 网站地图 汉舟论坛 联系我们 友情链接
2006 版权所有 北京汉舟翻译有限责任公司 京ICP0500902888